Дата публикации: 07.08.2023
ОСОБЕННОСТИ ПРОЗАИЧЕСКОГО И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТВОРЧЕСТВА АБИША КЕКИЛБАЕВА
Нуркишева Жанель Кайроллаевна
Магистрант 2-го курса Евразийского национального университета имени Л.Н.Гумилев, Казахстан, г.Астана
Аннотация. В любое время человечеством правит не разум, а сильные идеи. Произведения Абиша Кекилбаева – это кладезь глубоких идей. Потому что он был непостижимо проницателен во всем. Так сказать, библиотека, которая не имеет границ... она, она ли, сама по себе не впечатлительна, ее простота, достойная названия «личность», не может не привлечь
Ключевые слова: писатель, прозаик, публицистика, национальность.
Абиш Кекилбаев был сильным прозаиком начиная от студенческих год. В качестве доказательства можно привести сборник рассказов «Степные баллады». Потому что новый труд был огромным явлением для литературы того времени. Работа раскрыла живописную сторону Абиша и показала, что он был широко дышащим эпиком. Он писатель, который оставил свой яркий след во всей отрасли. Одна из его особенностей заключается в том, что он может глубоко углубиться в изучение любой личности, подчеркнуть основные черты своего литературного героя.
Как литературный критик Абиш Кекилбаев выражает свои размышления о трудах Абая Кунанбаева, Жамбыла Жабаева, Ахмета Байтурсынова и Султанмахмута Торайгырова, Сакена Сейфуллина, Бейимбета Майлина, Ильяса Жансугурова, Сабита Муканова, Габита Мусрепова. А также всесторонне проанализировал творчество представителей старшего поколения и писателей своего времени, высказывал обоснованное мнение. Критика писателя была написана не из-за унижения современников или внутренней ревности, а из-за заботы следующего поколения.
Об этом свидетельствует одно из высказываний Марала Ыскакбаева: «Абиш — большой талант. Он критик, писатель, публицист, историк, политик, государственный и общественный деятель, а также отличающийся оратор, говорящий на русском, казахском языках. Каждый из них в отдельности поддерживает честь одного и того же гражданина. А благодаря связыванию с одним Абишем он стал крупной фигурой на казахской земле второй половины двадцатого века»[1, с.4].
Известно, что мыслитель, гениальный ученый, политик, общественный деятель Абиш Кекилбайулы вошел в литературу в 60-е годы прошлого века. С тех пор он оставил свою подпись в любой области казахской духовности. Он унаследовал миры, которые навсегда не исчезнут от одной мысли, от одного мерцающего света. В творчестве писателя встречаются и романы, и повести, и поэзия, и драма, и фольклорная проза, и статьи, и новеллы.
Какое бы произведение выдающегося писателя мы ни взяли, в нем присутствует национальная идентичность и самобытность. В основу произведений писателя легла судьба, история, ценности этого народа. А в нем не скрывается ни одной идеи, автор передает читателю, переплетая и передавая широко распространенные идеи, всесторонне иллюстрируя детали сюжетной линии. Как говорится: «Великие произведения пишут великие личности».
Заметим, что в произведениях писателя подробно описаны традиционные проявления древних кочевников. Их хозяйство, традиционные праздники, образ великих учителей, историческая поэтика. В целом наследие Абиша Кекилбайулы отличается мифико-фольклорным сюжетом. То есть автор в своих произведениях смотрел в прошлое и всю жизнь пытался решать нерешенные проблемы, через героев. Примером этого является знаменитый роман-эпопея «Уркер». Чтобы раскрыть правду истории, дыхание эпохи, природу общества, он, помимо документальных источников, концентрируется на легендах и историях из уст страны. Содержание, субъект, объект, время, место, причина и следствие также раскрывают познавательный, поучительный и художественно-эстетический смысл. Композиционная особенность его романа-эпопеи состоит в повествовании с хронологическим периодом и представлении сюжетной линии в образе персонажа. С одной стороны, он отражает собственный стиль создания композиции. Этот стиль его чистая индивидуальность.
А представленный публике в 1984 году роман «Елен-алан» — полностью основан на историческом факте. Главная особенность этого произведения – лирико-романтическая мелодия. Основная тема, идея романа – борьба за страну и землю, за суверенитет в период «скользкой» дороги XVIII века. В этой связи Абиш Кекилбаевич объясняет секрет обращения к истории в своих произведениях следующим образом: «В связи с проблемой истории на сегодняшний день существует два постоянных понятия. Некоторые считают, что обращение к истории – это явление, порождающее проблему сегодняшней жизни, непредвзятость сегодняшней жизни. А на самом деле, история, которая живет и рассказывает о реалиях сегодняшней жизни, только зарождается. Как сохранить страну в истории, как не потерять национальную идентичность. Чтобы показать это, нам нужно наше прошлое. Фундамент будущего составляет результат прошлого. Значит, мы намерены сохранить национальное бытие и тогда, когда мы обретем суверенитет через модернизацию лиц на страницах истории, и дальше».
Рассказ «Черепашья трава» - одно из произведений, в котором проводится различие между добром и злом. Это произведение, которое не теряет своей значимости в любое время. Потому что цель здесь в том, чтобы человек, независимо от класса, приносил пользу своей стране, своей земле. А основная идея - раскаявшийся казах. Также сюжет этой работы построен на верованиях. Потому что есть такие слова: «Человеку, который получил укушенную черепахой траву, повезло, а желание его сбудется».
Еще одна особенность художественного произведения-своеобразие в культуре кочевого тюркского народа. Т. е. достоинство предков отражает символическое значение веры, сложившейся в сознании с незапамятных времен. К примеру, в Мангистауском регионе «Караман ата», где две страны приняли клятву и пришли к компромиссу, проявлению их дальновидности. Здесь Абиш Кекилбаевич берет в качестве примера Адая и айладыра, умело используя его, чтобы донести до всего человечества, что вражда двух сильнейших не приносит добра. Серик Каскабасов дает научное определение повести: «Это как мост между легендой и сказкой. Время превращения прозы в фольклор. Так что этот философский рассказ обладает жанровым свойством» [2, с.150].
В ходе исследования мы заметили, что Абиш Кекилбаевич в каждом произведении сопоставляет диалог, монолог, портрет с другими средствами изображения. При этом писатель демонстрирует свою мужественность в динамическом психологизме. С учетом жанровых требований подчеркивается профессионализм в рациональном использовании стилистических приемов, встречающихся в языковой науке. Кроме того, в произведениях отчетливо видны три своеобразных монолога. Они заключаются в том, что душа героя передается от имени автора; вести себя от имени другого, то есть рассказчика или персонажа; видеть во сне — через художественный способ.
Первые два были более понятными, не говоря о сновидениях. Этот метод часто встречается в литературе европейских стран. Его часто называют «мениппивазом». Это способствует проникновению жизненной реальности в литературный процесс, художественно оформленный философскими, эстетическими, творческими факторами. Следовательно, автор приближается к истине через искусственность.
Из произведений выдающегося представителя казахской литературы Абиша переплетаются не только сюжетная линия, основанная на вышеупомянутых исторических фактах, но и романтические, экзестенциальные, модернистские черты. Обращая внимание на элементарные детали в его произведениях, он мастерски рисует миры, изображающие духовный мир, возвышая его до степени драматико-трагических коллизий.
Его переводческая сторона также отличается. При чтении его произведений Льва Толстого история настолько адаптирована к бытию, что читается как его оригинальное произведение. Среди известных произведений – «Принцесса Туранбике», «Дядя Ваня», «Сегодня праздник, сегодня свадьба», «Ромео и Джульетта», «Кориолан», «Дон Жуан, преследуемый наукой». Это важно для повышения статуса казахского языка в обществе того времени. С одной стороны, сейчас среди литературных книг трудно найти миры, как переводили современники Абиша. Потому что из переведенных на сегодняшний день зарубежных книг совершенно не чувствуется казахский запах. Наверное, поэтому в последнее время в фондах библиотеки «пылится. Примером этого является книга Хакана Менгуча «Выходи на дорогу, дорога будет видна тебе». Из-за кальки мира, наполненного прекрасными мыслями и мотивацией, даже корень извилистой мысли, которую хотел сказать основной автор, был утерян.
Абиш Кекилбаевич – феномен. Он признанная личность, став великим писателем мира. Заботливый отец, благородный супруг, был достойным гражданином страны.
Список литературы:
1 Д.Алиева «Личность, ставшая вечным нравом», 19.03.2019 г.
2 С. Каскабасов «Казахская народная проза» – Алматы, 1984г. - 270 С